当前位置:天天对联网首页对联知识古今联话舒甘来‖楹联创作忌用生造词

舒甘来‖楹联创作忌用生造词

2021-10-28 22:12:38舒甘来联斋 0条评论

在诗词和楹联中,经常发现有些作者用些莫名其妙的生造词,使人不知所云。所谓生造词,是语言运用中通过拼凑词语而成的表义不明、不为人们所理解的“词”,或者是在历史典故和其它词典中找不到依据的词。简而言之,就是生编硬造的词。生造词的出现,直接妨碍着人们的思想交流,也影响了汉语的规范性和严肃性,所以也颇为人们所反对,成为诗联之一忌。

生造词有哪些表现呢?

一是将历史上的地名、人名随意拆并,弄得支离破碎,不加说明不知所云。如将阿富汗简称为“富汗”,将“巴基斯坦”简称为“巴坦”等。我在初学对联时,写一副抗美援朝的对联,自认尚可,但为了配字,将上甘岭简化为“上甘”,结果惨遭淘汰,教训不可谓不深。历史人物,如史上有载或公认的“苏辛(苏轼、辛弃疾)”“李杜(李白、杜甫)”“元白(元缜、白居易)”“韩孟(韩愈、孟郊)”等并称,大家一看便知,但你如果弄个“韩元”或“白李”,人家就不知所云了。不久前在某网看到一首七律的颔联:“且忍白登匈汉策,暂行西渭突唐欢”,看了半天不知所云,原以为是“唐突”误写成“突唐“,结果一看解释,原来“突唐”竟成了“突厥”和“唐朝”的简称;还有联句“颂克思伟论千秋”,把马克思音译名简化为“克思”,把“昆明湖”简称为“昆湖”,“伊甸园”简化为“甸园”等等,令人啼笑皆非。

二是将网络上语言随意拆开合并,成为生造晦涩的词语。如被教育部点名的“十动然拒(十分感动,然后拒绝)”,“男默女泪(男人沉默,女人流泪)”,“人艰不拆(人生已经如此艰难,有些事就不要拆穿了)”、“累觉不爱(很累,感觉自己不会再爱了)”、“不明觉厉(虽然不明白,但是觉得很厉害)”等,令人莫名其妙。

三是乱改成语。一些商家为追求广告效应,吸引“眼球”,玩起了文字游戏,给一些成语改头换面,如“默默无蚊”“快治人口”“咳不容缓”“口蜜腹健”“随心所浴”等,虽然朗朗上口、简明易记,但也亵渎了汉语语言,不宜提倡。

四是为了硬凑词语对仗的平仄或韵,生造一些谁也不懂的词组。如某网一副联“为在心中恒筑梦,誓从做上永攀峰”,“做上”就是生造词,和“心中”也并不对仗。如某联网征联,出句的末句是“中华崛起山河红遍”,有的作者对句为“超霸沉沦日月灰环”,这“灰环”二字作政治术语,也有生造之嫌;还有“异域造朝日月朗盈”,“造朝”虽有典,有“朝觐”之义,用在这里也不妥。还有“刮民脂民汗”的“民汗”二字也属生造。

五是为凑句型,为技巧而技巧,不适当地改造句子,以致表意不清、不准、不通和不顺。如“三山耸峙武鱼昌”,将“武昌鱼”改为“武鱼昌”;“伤公被止少伤风”“福岁年中添福岁”,史书上有“伤公之心”之词,这“公”是代指某人,此处“伤公”是否是“伤害公家”?“福岁年”也令人费解。“丈量好坏心中尺,称判拙优眼内衡”,“心中尺”倒说得过去,这“眼内衡”是啥搞不清;“文明肇影”,医学上有“造影”一词,这“肇影”一词又出自何典?“暖流”不用,为平仄改为“温流”,也令人一头雾水。

生造字令诗联失色,当在防范之列。但是也要注意不要随意扩大范围。有几种情况似不属于生造词之列。

第一种是修辞上的仿词,不能认为是生造词。

什么是仿词?根据表达的需要,更换现成词语的某个语素或词,临时造出新的词语,这种修辞手法叫仿词。这种仿词不可能都收入词典中。

一是按熟语仿造出来的词。例如,鲁迅在《论“费厄泼赖”应该缓行》)中说“满心‘婆理’而满口‘公理’的绅士们的名言暂且置之不论不议之列,即使真心人所大叫的公理,在现今的中国,也还不能救助好人,甚至于反而保护坏人。”这是从熟语“公说公有理、婆说婆有理”中仿造出的“公理”和“婆理”,用来指观点对立的两方面。在这段话里,仿词“公理”又是“双关”用法,明指“公婆”之间“公公”的“公理”,暗指“社会公共道德规范”的“公理”。

二是换用反义或类义语素仿造新词语。例如:毛泽东在《反对党八股》)中说:“有些天天喊大众化的人,连三句老百姓的话都讲不出来,可见他就没有下过决心跟老百姓学,实在他的意思仍是小众化。”“小众化”就是换“大众化”中的“大”为“小”而造的词语。

又比如:“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟”,这话出自韩愈,《增广贤文》中有收录。书山比喻知识的海洋,那么,你仿词说“联山”“诗山”“联海”“诗海”“词山”“词海”“人山”“人海”等,人家都听得懂,不会产生岐义,类似这些是允许的。
    仿词都是临时创造的,在形式上和被仿的词有近似的特点,内容上又富有新意。仿词和被仿的词往往同时出现,如果被仿的词不出现,在可能会引起误读的情况下,单用仿词最好要加引号。仿词运用应该自然合理,否则就会成为生造词。

第二种是人名、地名等的别称、另称、字号等,史有载,诗有咏,世公认,不能当作生造词。比如,黄山市历史上有“黄山白岳”之称,黄山自不必说,白岳指休宁齐云山。汤显祖曾有“欲识金银气,多从黄白游”之句。其实,黄山还有“黄岳”“黄海”之别名,只是知之者不多。如笔者曾写过一副联,将“黄山”称为“黄岳”,主评认为称“黄岳”不妥,疑为生造。实际上,黄岳、黄海都是历史上认可的黄山的别称。如明代诗人、戏剧评论家、地理学家潘之恒,住在黄山附近自建的有岂堂撰写《黄海》一书,就是一部系统介绍黄山的志书。如北宋诗人杨朴《游黄山》有“黄岳崔嵬万仞峰,青天倒插紫芙蓉“之句,近代如朱光潜题《黄山》诗也有“重峦俯伏朝黄岳,戈戟森森御仗前”之句等等。所以说,不能将人名地名的别称当作生造词。

第三种是对时代发展中应运而生的新词新语,要作具体分析,不能都认为是不合规的生造词。尤其是对网络流行语要具体分析,有的网络流行语用得多了,被大众承认了,也许就成了固定熟语,甚至还有可能被收录到词典中。如给力、躺平、内卷、社死等等。对这种网络语言,诗联不必赶时髦,急于使用。但一旦被社会公认,成为公众语言,不妨运用到诗联中,以增加有特色的时代感。

猜您喜欢

评论区

猜您喜欢的对联及诗文:

创作生造词

对联分类

对联知识

热门对联

精彩推荐